淘宝全面禁止销售日文游戏后,令人哭笑不得的“倭文”游戏诞生了

451

照理来说,外国游戏被下架或禁售手谈姬并不会感到奇怪,毕竟这些游戏大多没过审核,本来在国内的电商平台上销售就是违法的。

肯定有姬友会问姬,那steam贩卖游戏违法吗?这倒不会,因为steam不在中国,是家外国网站,你在steam上买游戏,相当于去外国海淘,天朝法律管不着……

但淘宝不一样,淘宝是地地道道的“国产货”,必须接受监管。

可问题又来了,要禁为何不连英文、韩文的一起禁了,偏偏只禁日文的?

所以当这则通知出来后,许多人认为是假的,一则通知发布的形式很不严谨,二则逻辑上实在无法理解。

于是某些媒体向淘宝官方人员、淘宝店家进行了求证,结果此则消息是:

真的!

该来的终于来了,姬友们还记得前段时间,A、B站大范围下架影视剧资源的事么?当时手谈姬在文中怎么说来着?

此文写于7月13日

有兴趣阅读公众号旧闻可点击此链接跳转:

嗯,你们早该学习使用日本亚马逊了。

然而即便消息是真的,很多人也觉得不对劲,这次通知更像一次淘宝的内部风险规避,而非强制政策,不然为啥他的死对头京东一点动静都没有?且不管用什么理由去解释,都很奇怪……

知乎用户的回答

总而言之,无论真的是有关部门要求,还是淘宝随便找的借口,现在日文游戏确实不能卖了。

然而,上有政策,下有对策,淘宝的店家们对商品进行了紧急修正——

倭文游戏,小伙伴们要来一份不?

诶哟……这个称呼真是绝了,到底谁想出来的……笑得姬咪咪痛。

倭寇这个词是古时国人对日本侵略者的称呼,估计店家并不是为了抹黑对方,仅仅因为这个词的辨识度比较高就使用了2333。

除此之外,商家们为了卖游戏也是各显神通。

霓虹文游戏买不?

PS:日本在日语中念做“にほん ”(nihon),空耳为中文便成了霓虹,泥轰等,霓虹文即日本语的意思。

11区的游戏要不要试试啊?

11区这个梗源自于2006年的原创动画《叛逆的鲁路修》,在动画中,日本被神圣不列颠帝国征服,成为了神圣不列颠帝国的第11区,由于动画人气高,所以11区这个称呼在二次元爱好者当中普及的相当广……

东瀛版的游戏需要不?R文游戏呢?

由于通知中要求,不能在标题、图片与描述中涉及日文、日本语等字样,因此店家们除了商品标题更改,图片、描述也下了大功夫。

无中文,无英文,那到底是什么语言呢?

语言是11区,不懂请百度。

唉,真是为难店家了……

手谈姬在谷歌play上买游戏的过程已经很麻烦了(找代充挂VPN购买),现在淘宝又玩这一出,姬买NS的实体卡带难道也要绕个大圈?

好在,京东完全没任何动静,可以正常购买,只不过京东的价格实在太高了……

这还不是最可怕的,最可怕的是:虽然steam上卖游戏天朝法律管不着,但我管不了你,我可以把你——

咔嚓。

指不定真就有那一天呢?

真希望游戏被禁的同时从正规渠道大力引入啊,不然可真就是中文版买不着,外文版不给买的尴尬境地了。

返回搜狐,查看更多