Shimakutuba(琉球語)

8627

回顧沖繩的歷史,有些事件使這些重要且獨特的語言面臨危機。在琉球時代,琉球諸島的語言與文化曾經繁榮發展。然而,琉球王國被併入日本之後,隨著標準日語的普及,琉球語的使用逐漸減少。當時,日本政府推行的語言政策規定學校及公共場合必須使用標準日語,限制了琉球語的使用。例如,學校曾實施「方言札(俗稱狗牌)」制度,學生若使用當地方言,便需佩戴標示語言違規的木牌。此做法的目的在於汙名化並壓制在地語言的使用。這與其他社會因素交織,使人們愈發不願在公開場合使用琉球語,導致其逐漸衰退,甚至在日常生活中近乎消失。

2009年聯合國教科文組織(UNESCO)將琉球語列為瀕危語言之一,象徵著其面臨嚴重的存亡關頭。然而人們仍在努力保存這門語言,透過傳統祭典和文化活動讓琉球語延續至今。此外,各種語言復興與保護措施也正在積極推動,以確保琉球語作為沖繩文化身份基石的角色得以延續,讓這份珍貴的文化資產世代相傳,傳承給未來的子孫。