上期我给大家分享了NGO这个英文缩写的由来以及它的发展历程,这次我们来说说公益组织在NGO之后又出现的名词——NPO
在这里小伙伴们首先一定要看清楚,NPO不是IPO,IPO是企业即将上市前的股份募集,与NPO完全没有关系。
NOP是英文“non-profit organization”的缩写,直译为“非营利组织”。这个词比NGO晚生了10年,最早出现在美国。当经济发展到一定程度,企业数量足够多的时候,生产力很强的时候,就有人出来成立非营利组织。
“非营利”,许多小伙伴一看到这三个字就会理解为应该是不收费,所以就不盈利,这种理解方式有些不全面,这是对NOP组织的一个误会。
“营利”与“非营利”是指组织最终获取的利益支配方向不同:
传统商业企业获取利益后,支配方向基本还都是以商业方向为主,继续扩大再生产的意思。
而我们公益组织(NOP)获取利益后必须继续投入到公益事业中来,使公益事业越来越强大,越来越兴旺。
所以公益组织可以收费、可以有利润,但利润不会用来分红,而是用于再次投入公益事业。
总之,“非营利”的含义,并不是经济学意义上简单的零利润,更不是不讲经营之意,那样字面上的理解过于片面和狭隘,“非营利”是一个用以界定组织性质的词汇,它指这种组织的经营、运作的主要目的不是获取利润。
NGO和NPO的区别
NGO和NPO就是一对双胞胎兄弟,长相上就非常相似,含义也都强调和政府不是同一类组织。
但实际发展中NPO比NGO的范围要广一些,NGO一般强调某一类公益组织与政治组织的区别,而NPO一般强调某一类公益组织与盈利性企业的区别。
中秋节快乐
2018年
明天就是传统的中秋佳节!
在这个美好的节日里,我代表协会送出祝福:
圆圆的月亮,圆圆的日子,圆圆的心愿,圆圆的祝愿,中秋到来,兴旺开来,借中秋的圆月祝您何家团圆幸福长远,美梦长圆,左右逢源,谢谢您对新滨海协会的支持和厚爱。
我们也将一如既往的做好新区的志愿服务工作,带领更多人加入到志愿服务的行列,努力完成让公益成为一种生活方式的使命
本文为原创首发,欢迎转载
转载请后台回复“转载”获得授权,违者必究
让公益成为
一种生活方式
作者 | 张妍
公益返回搜狐,查看更多